新增内容AI 共创
AI播客:Transformer核心:Encoder-Decoder模型为何仍是翻译首选?

什么是 Encoder-Decoder 架构

核心流程(以翻译为例):

输入中文:"我爱北京天安门" ↓ Encoder(编码器): 读取 → "我" "爱" "北京" "天安门" 理解 → "一个人表达对北京天安门的喜爱" 压缩 → 向量 [0.2, -0.5, 0.8, ...](数学表示) ↓ Decoder(解码器): 接收向量 [0.2, -0.5, 0.8, ...] 生成第 1 个词 → "I" 生成第 2 个词 → "love" 生成第 3 个词 → "Tiananmen" 生成第 4 个词 → "Square" 生成第 5 个词 → <结束> ↓ 输出英文:"I love Tiananmen Square"

三种常见架构对比:

1. 纯 Encoder 模型(只负责"理解")

  • 代表:BERT
  • 任务:分类、问答、命名实体识别
  • 例子:
    输入:"这部电影很棒" Encoder 理解 → [情感=正面] 输出:正面情感(分类结果)

2. 纯 Decoder 模型(只负责"生成")

  • 代表:GPT-3、GPT-4、ChatGPT
  • 任务:文本生成、对话、续写
  • 例子:
    输入:"从前有座山" Decoder 生成 → ",山上有座庙"

3. Encoder-Decoder 模型(理解 + 生成)

  • 代表:T5、BART、翻译模型
  • 任务:翻译、摘要、问答生成
  • 例子:
    输入:"Please summarize: [长文]" Encoder 理解长文 → [核心内容编码] Decoder 生成摘要 → "文章主要讲..."

为什么需要 Encoder-Decoder?

问题:纯 Decoder(如 GPT)也能翻译,为啥还要 Encoder-Decoder?

答:效率 + 性能

纯 Decoder 翻译:

输入:"翻译成英文:我爱你" 模型:一边读输入,一边生成输出 问题:需要记住整个输入 + 生成的输出,上下文窗口浪费

Encoder-Decoder 翻译:

输入:"我爱你" Encoder:先完全理解输入,压缩成向量 Decoder:只需基于向量生成输出 好处: 1. 输入和输出分离,效率高 2. Encoder 专注理解,Decoder 专注生成 3. 适合输入输出差异大的任务(如翻译)

实际应用:

1. 机器翻译

中文 → Encoder → [理解编码] → Decoder → 英文 "你好" → Encoder → [向量] → Decoder → "Hello"

2. 文本摘要

长文 → Encoder → [核心内容编码] → Decoder → 摘要 [5000 字文章] → Encoder → [向量] → Decoder → "本文讲..."

3. 问答生成

问题 → Encoder → [理解问题] → Decoder → 答案 "首都是哪?" → Encoder → [向量] → Decoder → "北京"

4. 代码转换

Python 代码 → Encoder → [逻辑编码] → Decoder → JavaScript 代码

Encoder 和 Decoder 的内部结构(Transformer):

Encoder(理解):

输入:"我爱你" ↓ 词嵌入:["我", "爱", "你"] → [向量1, 向量2, 向量3] ↓ Self-Attention(自注意力): - "我"关注"爱"和"你" - "爱"关注"我"和"你" - 理解三个词之间的关系 ↓ 前馈网络(FFN): - 进一步处理 ↓ 输出:[理解向量](包含全句信息)

Decoder(生成):

接收 Encoder 的 [理解向量] ↓ 生成第 1 个词: - Self-Attention:看已生成的词(目前没有) - Cross-Attention:看 Encoder 的理解向量 - 决定:生成 "I" ↓ 生成第 2 个词: - Self-Attention:看已生成的 "I" - Cross-Attention:看 Encoder 的理解向量 - 决定:生成 "love" ↓ 生成第 3 个词: - Self-Attention:看已生成的 "I love" - Cross-Attention:看 Encoder 的理解向量 - 决定:生成 "you" ↓ 输出:"I love you"

关键:Cross-Attention(交叉注意力)

Decoder 通过 Cross-Attention "看" Encoder 的理解:

Decoder:"我现在要生成第二个词,Encoder 你说输入是啥意思?" Encoder:"输入是表达爱意" Decoder:"好,那我生成 'love'"

为什么 GPT 不用 Encoder-Decoder?

GPT 的设计哲学:

  • "万物皆生成"
  • 所有任务都转化为"续写"
  • 例如翻译:
    输入:翻译成英文:我爱你\n英文: GPT 续写:I love you

优点:

  • 架构简单(只有 Decoder)
  • 通用性强(一个模型搞定所有任务)

缺点:

  • 翻译、摘要等任务效率稍低
  • 需要更大的上下文窗口

T5 模型(Text-to-Text):

T5 是 Encoder-Decoder 的代表,把所有任务都转成"文本到文本"

翻译: 输入:translate English to German: Hello 输出:Hallo 摘要: 输入:summarize: [长文] 输出:摘要内容 问答: 输入:question: 首都是哪? context: 中国的首都是北京 输出:北京

优点:

  • 统一框架(所有任务用同一套架构)
  • Encoder-Decoder 效率高

实际选择:

任务推荐架构原因
翻译Encoder-Decoder输入输出差异大
摘要Encoder-Decoder需要先理解全文
对话生成Decoder-only(GPT)灵活,通用
分类/NEREncoder-only(BERT)只需理解,不需生成
问答Encoder-Decoder 或 Decoder-only都可以
代码生成Decoder-only续写更自然

常见误区:

误区 1:"Encoder-Decoder 比纯 Decoder 好"

  • 不对!看任务:
    • 翻译、摘要:Encoder-Decoder 更好
    • 对话、生成:纯 Decoder(GPT)更好

误区 2:"ChatGPT 是 Encoder-Decoder"

  • 不对!ChatGPT 是纯 Decoder(GPT 架构)
  • 只有一个 Decoder,没有独立的 Encoder

误区 3:"Encoder 和 Decoder 必须分开"

  • 不对!有些模型(如 GPT)用同一套 Decoder 既理解又生成
  • Encoder-Decoder 只是一种设计选择

说白了,Encoder-Decoder 就是"翻译官"模型——Encoder 负责"听懂"输入,Decoder 负责"说出"输出。特别适合翻译、摘要这种"输入输出差异大"的任务。而 GPT 这种纯 Decoder 更像"续写高手",所有任务都当成"接龙游戏"。

预计阅读时间: 10 分钟

encoder-decoder

Encoder-Decoder 架构是深度学习中处理序列到序列(Sequence-to-Sequence, Seq2Seq)任务的经典模型结构。

它由两个核心组件组成:Encoder(编码器) 负责理解输入,Decoder(解码器) 负责生成输出。

核心概念

Encoder-Decoder 的设计思想

问题: 如何处理输入和输出长度/格式不同的任务?

示例任务:

  • 机器翻译:"我爱你"(3 个词)→ "I love you"(3 个词,但语言不同)
  • 文本摘要:1000 字文章 → 100 字摘要
  • 问答系统:问题(10 个词)→ 答案(50 个词)

解决方案:Encoder-Decoder

输入序列 → Encoder(压缩理解)→ 上下文向量 → Decoder(展开生成)→ 输出序列

两个核心组件

Encoder(编码器):

  • 功能:将输入序列压缩成固定长度的上下文向量(Context Vector)
  • 目标:捕捉输入的语义信息
  • 输出:一个或多个向量,包含输入的"理解"

Decoder(解码器):

  • 功能:基于 Encoder 的上下文向量,逐步生成输出序列
  • 目标:根据理解,生成目标序列
  • 输出:一个词一个词地生成(自回归)

工作流程

完整流程示意(翻译任务)

任务: 中文 "我爱北京" → 英文 "I love Beijing"

步骤 1:Encoder 处理输入 输入:"我" "爱" "北京" <EOS> ↓ 词嵌入:[向量1] [向量2] [向量3] [结束向量] ↓ Self-Attention: - "我"与"爱"、"北京"的关系 - "爱"与"我"、"北京"的关系 - "北京"与"我"、"爱"的关系 ↓ 前馈网络(FFN)处理 ↓ 输出:上下文向量 [C1, C2, C3](包含全句理解) --- 步骤 2:Decoder 生成输出 接收上下文向量 [C1, C2, C3] ↓ 生成第 1 个词: - 输入:<START> token - Cross-Attention:查看 Encoder 输出 [C1, C2, C3] - Self-Attention:查看已生成的词(目前只有 <START>) - 输出:"I" ↓ 生成第 2 个词: - 输入:<START> "I" - Cross-Attention:查看 [C1, C2, C3] - Self-Attention:查看 "I" - 输出:"love" ↓ 生成第 3 个词: - 输入:<START> "I" "love" - Cross-Attention:查看 [C1, C2, C3] - Self-Attention:查看 "I love" - 输出:"Beijing" ↓ 生成第 4 个 token: - 输入:<START> "I" "love" "Beijing" - 输出:<EOS>(结束标记) ↓ 最终输出:"I love Beijing"

Encoder-Decoder 时序图

以下时序图展示了 Encoder-Decoder 架构在翻译任务中的完整交互过程:

关键机制:Cross-Attention(交叉注意力)

Decoder 如何"看到" Encoder 的信息?

通过 Cross-Attention

Decoder(当前生成到 "I"): Query(查询): 当前 Decoder 状态 Key & Value: Encoder 的所有输出 [C1, C2, C3] 计算注意力权重: - C1("我"): 权重 0.6 - C2("爱"): 权重 0.3 - C3("北京"): 权重 0.1 加权求和: 输出 = 0.6*C1 + 0.3*C2 + 0.1*C3 Decoder 基于这个输出生成下一个词

为什么叫"Cross"?

  • "Cross"(交叉)= Decoder 的 Query 查询 Encoder 的 Key/Value
  • 不同于 Self-Attention(自己查自己)

Transformer 中的 Encoder-Decoder

Encoder 的结构

单层 Encoder Block:

输入词嵌入 ↓ Multi-Head Self-Attention - 每个词关注所有其他词 - 理解词与词之间的关系 ↓ Add & Norm(残差连接 + 层归一化) ↓ Feed-Forward Network(前馈网络) - 对每个词独立处理 ↓ Add & Norm ↓ 输出到下一层

多层堆叠:

  • Transformer 原论文:6 层 Encoder
  • BERT:12 层(Base)或 24 层(Large)
  • T5:12-24 层

Decoder 的结构

单层 Decoder Block:

输入(已生成的词) ↓ Masked Multi-Head Self-Attention - 只能看"左边"的词(已生成的) - 不能"偷看"未来的词 ↓ Add & Norm ↓ Multi-Head Cross-Attention - Query: Decoder 当前状态 - Key & Value: Encoder 的输出 - "看" Encoder 的理解 ↓ Add & Norm ↓ Feed-Forward Network ↓ Add & Norm ↓ 输出到下一层

关键差异:

  1. Masked Self-Attention:防止"偷看答案"
  2. Cross-Attention:连接 Encoder 和 Decoder

Transformer 架构全图

输入:"我爱北京" ↓ ┌──────────────────┐ │ Encoder Stack │ │ (6 layers) │ │ │ │ Layer 1: │ │ - Self-Attn │ │ - FFN │ │ │ │ Layer 2: │ │ - Self-Attn │ │ - FFN │ │ ... │ │ Layer 6 │ └──────────────────┘ ↓ 上下文向量 [C1, C2, C3] ↓ ┌──────────────────┐ │ Decoder Stack │ │ (6 layers) │ │ │ │ Layer 1: │ │ - Masked Self- │ │ Attention │ │ - Cross-Attn │ ← 看 Encoder │ - FFN │ │ │ │ Layer 2: │ │ - Masked Self- │ │ Attention │ │ - Cross-Attn │ │ - FFN │ │ ... │ │ Layer 6 │ └──────────────────┘ ↓ 输出:"I love Beijing"

三种架构对比

1. Encoder-only(仅编码器)

代表模型: BERT, RoBERTa, ALBERT

结构:

输入文本 → Encoder → 输出向量

适用任务:

  • 文本分类(情感分析、主题分类)
  • 命名实体识别(NER)
  • 问答(抽取式)
  • 文本相似度

示例:情感分类

输入:"这部电影很棒" ↓ BERT Encoder ↓ 输出向量:[0.2, -0.5, 0.8, ...] ↓ 分类层:Softmax ↓ 结果:正面(概率 95%)

优点:

  • 双向理解(可以同时看前后文)
  • 适合理解类任务

缺点:

  • 不擅长生成

2. Decoder-only(仅解码器)

代表模型: GPT-3, GPT-4, ChatGPT, LLaMA, Mistral

结构:

输入文本 → Decoder → 逐词生成输出

适用任务:

  • 文本生成
  • 对话系统
  • 代码生成
  • 续写

示例:续写

输入:"从前有座山" ↓ GPT Decoder(自回归生成) ↓ 生成:",山上有座庙,庙里有个老和尚..."

优点:

  • 生成能力强
  • 架构简单(只有 Decoder)
  • 通用性好(所有任务都是"续写")

缺点:

  • 单向理解(只能看"左边",不能看"右边")

3. Encoder-Decoder(编码器-解码器)

代表模型: T5, BART, mBART, Pegasus, 翻译模型(如 Google Translate)

结构:

输入 → Encoder → 上下文向量 → Decoder → 输出

适用任务:

  • 机器翻译
  • 文本摘要
  • 问答生成
  • 数据到文本(表格 → 描述)

示例:摘要

输入:[3000 字长文] ↓ Encoder:理解全文 ↓ 上下文向量:[核心内容压缩] ↓ Decoder:生成摘要 ↓ 输出:"本文主要介绍了..."(200 字)

优点:

  • 输入输出分离(适合长度差异大的任务)
  • Encoder 双向理解,Decoder 生成
  • 效率高(先理解,再生成)

缺点:

  • 架构复杂
  • 训练成本高

对比表

特性Encoder-onlyDecoder-onlyEncoder-Decoder
代表模型BERTGPT-4T5, BART
理解方式双向单向(从左到右)双向(Encoder)
生成能力
适用任务分类、NER、问答生成、对话翻译、摘要
架构复杂度
训练效率

代表模型详解

T5(Text-to-Text Transfer Transformer)

核心理念: 将所有 NLP 任务统一为"文本到文本"

示例:

翻译:

输入:translate English to German: Hello 输出:Hallo

摘要:

输入:summarize: [长文] 输出:摘要内容

分类:

输入:sentiment: This movie is great! 输出:positive

问答:

输入:question: What is the capital? context: The capital of France is Paris. 输出:Paris

优点:

  • 统一框架(一个模型适配所有任务)
  • 迁移学习效果好

模型规模:

  • T5-Small:60M 参数
  • T5-Base:220M 参数
  • T5-Large:770M 参数
  • T5-3B:3B 参数
  • T5-11B:11B 参数

BART(Bidirectional and Auto-Regressive Transformers)

核心理念: 结合 BERT 的双向编码 + GPT 的自回归解码

预训练任务: 去噪自编码

原文:The quick brown fox jumps over the lazy dog. 破坏:The <mask> brown <mask> jumps <mask> the lazy <mask>. 任务:还原原文

适用任务:

  • 文本摘要(特别擅长)
  • 文本生成
  • 机器翻译

模型规模:

  • BART-Base:140M 参数
  • BART-Large:400M 参数

mBART(Multilingual BART)

核心理念: 多语言版本的 BART

支持语言: 25+ 语言(中文、英文、法文、德文等)

应用:

  • 多语言翻译
  • 跨语言摘要

实际应用案例

案例 1:机器翻译

Google Translate 使用 Transformer Encoder-Decoder

# 伪代码示例
from transformers import MarianMTModel, MarianTokenizer

# 加载中译英模型
model_name = "Helsinki-NLP/opus-mt-zh-en"
tokenizer = MarianTokenizer.from_pretrained(model_name)
model = MarianMTModel.from_pretrained(model_name)

# 输入中文
text = "我爱北京天安门"
inputs = tokenizer(text, return_tensors="pt")

# Encoder-Decoder 翻译
outputs = model.generate(**inputs)
translation = tokenizer.decode(outputs[0], skip_special_tokens=True)

print(translation)  # "I love Tiananmen Square in Beijing"

案例 2:文本摘要

使用 BART 摘要长文

from transformers import BartForConditionalGeneration, BartTokenizer

model = BartForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/bart-large-cnn")
tokenizer = BartTokenizer.from_pretrained("facebook/bart-large-cnn")

article = """
长文内容...(1000 字)
"""

# Encoder 理解全文,Decoder 生成摘要
inputs = tokenizer(article, max_length=1024, return_tensors="pt", truncation=True)
summary_ids = model.generate(inputs["input_ids"], max_length=150, min_length=50)

summary = tokenizer.decode(summary_ids[0], skip_special_tokens=True)
print(summary)

案例 3:问答生成

使用 T5 生成答案

from transformers import T5ForConditionalGeneration, T5Tokenizer

model = T5ForConditionalGeneration.from_pretrained("t5-base")
tokenizer = T5Tokenizer.from_pretrained("t5-base")

# T5 的输入格式
input_text = "question: What is the capital of France? context: France is a country in Europe. Its capital is Paris."
inputs = tokenizer(input_text, return_tensors="pt")

# 生成答案
outputs = model.generate(**inputs)
answer = tokenizer.decode(outputs[0], skip_special_tokens=True)

print(answer)  # "Paris"

为什么 GPT 不用 Encoder-Decoder?

GPT 的设计哲学

核心思想: "万物皆生成"——所有任务都转化为文本续写

翻译(Decoder-only 方式):

输入提示词: Translate Chinese to English: Chinese: 我爱你 English: GPT 续写:I love you

摘要(Decoder-only 方式):

输入提示词: Summarize the following article in 3 sentences: [长文] Summary: GPT 续写:[摘要]

为什么选择 Decoder-only?

优点:

  1. 架构简单:只有 Decoder,易于扩展到超大规模(175B+)
  2. 通用性强:一个模型处理所有任务
  3. 训练数据丰富:互联网上大量"续写"数据(文章、对话、代码)

代价:

  1. 上下文窗口压力大:输入 + 输出都占用上下文
  2. 翻译/摘要效率稍低:需要"读一遍"输入再生成

结论:

  • 对于通用 AI(如 ChatGPT),Decoder-only 更合适
  • 对于专用任务(翻译、摘要),Encoder-Decoder 更高效

常见问题

Q: Encoder-Decoder 比 Decoder-only 更好吗?

A: 看任务:

  • 翻译、摘要:Encoder-Decoder 更好
  • 通用对话、生成:Decoder-only(GPT)更好

Q: 为什么 BERT 不能生成文本?

A:

  • BERT 只有 Encoder,没有 Decoder
  • Encoder 的 Self-Attention 是双向的(可以看未来的词)
  • 生成时不能"偷看答案",所以无法生成

Q: Encoder-Decoder 的上下文向量是什么?

A:

  • 一个固定长度的向量(如 768 维)
  • 包含输入序列的"压缩理解"
  • Decoder 通过 Cross-Attention 访问这个向量

Q: Encoder-Decoder 比 GPT 慢吗?

A:

  • 训练:慢(两个组件)
  • 推理:看任务
    • 翻译:可能更快(输入输出分离)
    • 对话:GPT 更快(架构简单)

参考资料